Éducation et francophonie, Revue scientifique virtuelle

Résumé

L'élève allophone et le texte documentaire

Françoise Armand

Éducation et francophonie
Volume XXIV, numéro 1, 1996
La littérature de jeunesse

Résumé - Abstract - Resumen

Résumé

Après avoir défini le public des élèves allophones et décrit les différentes facettes de la compétence langagière qu'ils doivent développer dans la langue seconde, cet article précise le rôle majeur du texte documentaire en fonction de la spécificité de ces apprenantes et de ces apprenants. Ce rôle consiste, d'une part, à faciliter l'acquisition de connaissances structurées sur la langue et sur le monde et, d'autre part, à familiariser les élèves à la culture de l'écrit ou «littératie» du pays d'accueil. Dans le cas des élèves allophones, les enjeux sont multiples en raison des différences culturelles, géographiques et sociale du pays d'origine et celles du pays d'accueil ainsi qu'en fonction du type de «littératie» qu'ils ont développé dans leur langue maternelle.

Abstract

After defining the allophone student body and describing the various linguistic skills that must be developed in the second language, this article identifies the major role played by the documentary text with respect to the specificity of these learners. On the one hand, this role consists in facilitating the acquisition of a structured knowledge of language and the world and, on the other hand, in familiarizing students with the culture of the writings or literacy of the host country. In the case of allophone students, the issues are multiplied due to the cultural, geographic and social differences between the country of origin and the host country, and due to the type of literacy that they have developed in their mother tongue.

Resumen

Después de haber definido a los alumnos alófonos y descrito las diferentes facetas de la competencia lingüística en segunda lengua que los alófonos deben desarrollar, este artículo precisa el rol esencial del texto documental en función de la especificidad de los educandos. Este rol consiste en facilitar la adquisición de conocimientos estructurados sobre la lengua y el mundo, por una parte, y por otra parte, en familiarizar a los alumnos a la cultura de lo escrito o "literario" del país a donde han emigrado. En el caso de los alumnos alófonos, son múltiples los desafíos, debido a las diferencias culturales, geográficas y sociales del país de origen y aquellas del país que los ha acogido, y debido del tipo de "literatura" que los alumnos han desarrollado en su lengua materna.

Recherche
par mots-clés

Éducation et francophonie reçoit l’appui financier de :

logo-bottom-revue.jpg